Page 2 sur 2

MessagePosté: Jeu Juil 21, 2005 11:21 pm
par buxeria
arnauld a écrit:Dites-moi si c'est la philosophie de ce site, que je n'y perde pas mon temps !!


A part Stun et Dead, tout le reste est en français (à part Castell Arybrynwrthymôr qui est en gallois et El Khaf qui est en arabe).

Reste, on t'aime bien (et je suis en train de finir la première version de la minima Carta, rien que pour toi !)

MessagePosté: Jeu Juil 21, 2005 11:24 pm
par arnauld
pas minima !!! minima, c'est le contraire de maxima

MessagePosté: Jeu Juil 21, 2005 11:42 pm
par buxeria
arnauld a écrit:pas minima !!! minima, c'est le contraire de maxima


C'est ce qui me semblait aussi. Tu as une autre idée ?

MessagePosté: Jeu Juil 21, 2005 11:58 pm
par arnauld
Je vais y penser, ne t'inquiète pas. Mais ... je pensais que la mise en oeuvre de la ptiote charte m'était dévolue ? Tant pis si tu l'as fini ! Je vais pouvoir retourner à mes traduc' :P

MessagePosté: Ven Juil 22, 2005 12:56 am
par claymore
PDQ = pas de quartier = CRY HAVOC!
Donc tu vois c'est traduisible!
et en fait tous les cris de guerre sont traduisibles....
Sur ce Vive le roi de France et d'Angleterre et mort aux franklins!

MessagePosté: Ven Juil 22, 2005 9:57 am
par Krapougnak
reanonyme a écrit:De toute façon personne ne les a téléchargé alors


ah bon ? mais alors que contient le dossier "isles fortunées" sur mon disque dur ??? :o

MessagePosté: Ven Juil 22, 2005 2:39 pm
par caranorn
buxeria a écrit:
Mais si le jeu est sorti de sa léthargie ces 2 dernières années, c'est grâce à un anglais francophile (Bob Gingell) qui a traduit en anglais tout ce qui avait été créé en France il y a 10/15 ans pour en faire bénéficier les joueurs anglophones.

Et c'est en tombant par hasard sur ses travaux en anglais que le virus m'a repris et que j'ai essayé de redonner une nouvelle vie à ce jeu, en français et en anglais.

Comme quoi la richesse et la créativité viennent de la diversité :)


Oui mais en fait la renaissance de Cry Havoc est largement le travail de Hervé depuis ce moment là. Avant il y avait quelques individus comme moi où Elrindell par exemple qui travaillaient sur leurs propres idées mais rien de concerté. La liste email de Cry Havoc (international/anglaise) était assez lente etc. C'est Hervé qui nous a revitalisé et a pour la première fois conduit à des travaux communs et de serieuses discussions. C'est aussi lui qui a rendu possible que des joueurs puissent télécharger tout le matériel des jeux originaux sur internet...

MessagePosté: Ven Juil 22, 2005 4:21 pm
par arnauld
caranorn a écrit:Oui mais en fait la renaissance de Cry Havoc est largement le travail de Hervé depuis ce moment là. Avant il y avait quelques individus comme moi où Elrindell par exemple qui travaillaient sur leurs propres idées mais rien de concerté. La liste email de Cry Havoc (international/anglaise) était assez lente etc. C'est Hervé qui nous a revitalisé et a pour la première fois conduit à des travaux communs et de serieuses discussions. C'est aussi lui qui a rendu possible que des joueurs puissent télécharger tout le matériel des jeux originaux sur internet...


Hervé Président !!!